Калининградский угорь вернулся

Калининградский угорь вернулся
Фото: Лилия Файзуллова

В Калининградской области начинается сезон вылова угря — рыбы, которую здесь всегда считали особенной. Ещё совсем недавно казалось, что балтийский угорь практически исчез из местных заливов. Сегодня он постепенно возвращается — и калининградские рыбаки уже снова выходят за ним в Балтику.

Буквально на днях завершился один из первых выходов за угрем в залив. Сегодня свежепойманного балтийского угря уже коптят, и скоро калининградцы снова смогут его попробовать. Но за этим — годы сложной работы рыбаков, специалистов по зарыблению и тех, кто своими руками буквально возвращал эту рыбу в местные воды.

Мы поговорили с Иваном Данильчуком — рыбаком группы компаний «За Родину», который больше тридцати лет выходит в море и сегодня участвует в вылове угря.

Иван Данильчук. Фото: Лилия Файзуллова
Иван Данильчук. Фото: Лилия Файзуллова

— Иван Евгеньевич, ещё несколько лет назад про калининградского угря говорили почти как про исчезнувшую рыбу. Что изменилось?

— Да, угря действительно стало очень мало. Хотя раньше в Калининградском и Куршском заливах выловы доходили до 150–200 тонн. Потом постепенно всё снизилось, и лет 10–15 назад угорь практически исчез.

А проблема в том, что угорь — рыба необычная. Нерестится он вообще в Саргассовом море. Потом в течение трёх-четырёх-пяти лет поднимается через Северную Атлантику к Европе. Но из-за хозяйственной деятельности человека — плотин, перекрытых рек — к нам он просто перестал доходить.

— Получается, вернуть угря было непросто?

— Очень непросто. Правительство области давно пыталось продвинуть тему с зарыблением местных водоемов угрем, но не получалось. В Европе есть ограничения на продажу малька третьим странам. Внутри своих стран они его продают, выращивают, а другим — практически нет.

А потом получилось так, что Великобритания вышла из Евросоюза. И каким-то счастливым образом удалось договориться. Насколько я знаю, тогда ещё Антон Алиханов заключил соглашение с Борисом Джонсоном — этим лохматым английским клоуном, как мы его между собой называли. И с тех пор малек угря начал поступать к нам в Калининградскую область.

Здесь, в Светлом, его подращивают, а мы уже участвуем в зарыблении. Вывозим угря в залив, распределяем по разным участкам. Это важно — нельзя просто в одном месте всё вылить. Нужно, чтобы рыбе хватало кормовой базы.

Последние четыре-пять лет угря выпускают уже миллионами штук. И сейчас наконец видно результат — последние два года уловы начинают расти.

— То есть балтийский угорь действительно возвращается?

— Да. Пока он ещё не очень крупный — в среднем граммов по 600–700. Но это уже хороший угорь, нормальный промысловый.

Раньше килограммовые угри вообще обычным делом были. Мне самый большой попадался — четыре килограмма четыреста граммов. Сейчас таких почти нет. Но думаю, через несколько лет рыба ещё подрастет.

Фото: Лилия Файзуллова
Фото: Лилия Файзуллова

— Угорь сильно отличается от другой балтийской рыбы?

— Конечно. Это вообще рыба с характером. Он ночной, осторожный. Днём прячется — в камышах, под корягами, среди камней. А ночью выходит кормиться.

И ловится он совсем по-другому. Здесь нет такой суеты, как, например, на салаке. Там всё быстро: косяк, сети, постоянное движение. А угорь любит спокойствие.

— Калининградцы в первую очередь знают угря копченым.

— Ну да. Хороший копченый угорь — это вообще отдельная история. Если правильно приготовить, на ольхе, — у него красивый золотистый цвет и очень нежный вкус.

Но я вам честно скажу: угорь в любом виде вкусный. И шашлык из угря — изумительный. Многие даже не представляют, насколько это вкусно.

Испортить, конечно, можно всё что угодно, но хорошего угря испортить практически невозможно.

— У рыбаков есть своя любимая рыба?

— Конечно есть. У меня рейтинг простой: шпрот — на первом месте, конечно, угорь — на втором. А на третьем лещ копченый. Я вообще люблю рыбу и люблю море.

Фото: Лилия Файзуллова
Фото: Лилия Файзуллова

— И вы уже больше тридцати лет в море. Как вообще всё началось?

— Да как у многих тогда. В марте 1993 года пришёл на работу. Мне 22 года было. Думал: похожу пару лет — и всё.

Только в первый день вместо рыбы пришлось полдня уголь таскать для отопления. Меня как самого молодого отправили разгружать байду. Ну а уже на следующий день вышли в море.

И как-то втянулся. Потом думаешь: ещё годик похожу. Потом ещё. А потом понимаешь — вся жизнь уже здесь прошла.

— За эти годы море сильно изменилось?

— Техника изменилась сильно. Навигация изменилась. А море — нет.

Оно всё так же требует спокойствия, опыта и уважения. И рыба это чувствует. И мы, рыбаки, тоже.

Сегодня балтийский угорь снова возвращается в калининградский залив — медленно, осторожно, как и положено этой рыбе. А вместе с ним возвращается и вкус Балтики, который здесь помнят уже не одно поколение рыбаков.

И уже сейчас у калининградцев есть возможность попробовать своего — свежего балтийского угря. Не привозного, а пойманного здесь, в местных водах.